[Heibonsha] A masterpiece romance of love and revenge. The new translation of Alexandre Dumas’ masterpiece, “The Count of Monte Cristo,” translated by Yoshinari Nishinaga, has won the Japan Society of Translators’ Special Translation Award! Movies will be released in the fall!!
Heibonsha Press release: September 18, 2025 To Members of the Press A masterpiece romance of love and revenge. The translation of Alexandre Dumas’ masterpiece, “The Count of Monte Cristo: A New Translation,” by Yoshinari Nishinaga, has won the Japan Society of Translators’ Special Translation Award! The film will be released in the fall!! The New Translation of The Count of Monte Cristo (Heibonsha Library), by Alexandre Dumas and translated by Nishinaga Yoshinari, has won the Special Translation Award from the Japan Society of Translators! “New Translation of ‘The Political Economy of the Political Economy’ by Alexandre Dumas, translated by Yoshinari Nishinaga, published by Heibonsha Co., Ltd. (Chiyoda-ku, Tokyo) It has been announced that “The Count of Monte Cristo” (5 volumes, Heibonsha Library) has won the “Special Translation Award” at the 2025 Japan Association of Translators Awards, sponsored by the NPO Japan Association of Translators. The award ceremony is scheduled to be held on Friday, October 31st.
https://prcdn.freetls.fastly.net/release_image/42563/47/42563-47-504f2fb43fab1d27e6c273c97954bee9-915×468.jpg
URL: https://prcdn.freetls.fastly.net/release_image/42563/47/42563-47-3b52a72a8cf97dbe9b0a9b1fc3f3acdc-1131×1600.jpg Poster for the film “The Count of Monte Cristo,” scheduled for nationwide release on November 7th. (C)2024 CHAPTER 2 – PATHE FILMS – M6 FILMS – FARGO FILMS Also, the film “The Count of Monte Cristo,” starring Pierre Niney, is scheduled for nationwide release on Friday, November 7th. Please also check it out. ☆Comment from Yoshinari Nishinaga, recipient of the Japan Association of Translators’ Special Translation Award As a translator and scholar of French literature, I have translated over 80 books. My journey began with my encounter with The Count of Monte Cristo, a work I devoured as a boy. I am deeply honored to have been given the opportunity to receive this award for my new translation of this work. I would like to express my sincere gratitude to all my readers and all those involved who have supported me over the years. –Yoshinari Nishinaga 【Translator Profile】 Nishina Yoshinari Born in Toyama Prefecture in 1944. Professor Emeritus at Tokyo University of Foreign Studies. Specializes in French literature and philosophy. His books include Passion and Mystery: The Poetry and Thought of René Char (Iwanami Shoten), The Thought of the Novel: Milan Kundera’s Gamble (Heibonsha), The World of Les Miserables (Iwanami Shinsho), and The Words of Camus: Light, Love, and Rebellion (Puneumasha). His translations include Kundera’s Jest (Iwanami Bunko), Sartre’s Freud (Jinbun Shoin), and the complete five-volume set of Hugo’s Les Miserables (Heibonsha Library). He has also edited and translated many works, including The Words of René Char (Heibonsha). 【Bibliographic Information】 “The Count of Monte Cristo (New
Translation)” Complete 5 Volumes Author: Alexandre Dumas Translator: Yoshinari Nishinaga Book Design: Nobuo Nakagaki Publisher: Heibonsha Publication Date: July 5th – November 5th, 2024 Official Website: https://www.heibonsha.co.jp/book/b647428.html 【Movie Information】 “The Count of Monte Cristo” Release Date: Friday, November 7, 2025 at TOHO Cinemas Chanter and other theaters nationwide Directors: Mathieu Delaporte, Alexandre de La Patriere Starring: Pierre Niney and others Distribution: Twin Official website: https://monte-cristo.jp/