The number of foreign language users of Kotozna In-room, a multilingual communication tool for accommodation facilities, increased significantly in March and July of this year. Will the gradual relaxation of border measures also have an impact?

Kotozna Inc.
The number of foreign language users of Kotozna In-room, a
multilingual communication tool for accommodation facilities, increased significantly in March and July of this year. Will the gradual relaxation of border measures also have an impact?
Voices of domestic accommodation facilities for the relaxation of border measures to be implemented from October 11 “It is a big step for inbound recovery”

Kotozna Co., Ltd. (Headquarters: Minato-ku, Tokyo, Representative Director Genri Goto, https://kotozna.com/) has announced that from the usage data of the multilingual communication tool “Kotozna In-room” for accommodation facilities provided by the company, domestic We investigated foreign language usage at accommodation facilities. As a result, the number of foreign language users increased significantly in March and July of this year. The gradual easing of border measures this year seems to be having an effect. As for September, there was a slight increase, and the impact of the mitigation measures, which raised the maximum number of visitors per day from 20,000 to 50,000 from September 7, was limited. With the easing of border measures that will be implemented from October 11th, the Star Gate Hotel Kansai Airport, an accommodation facility with the introduction of “Kotozna In-room”, has expressed expectations that it is “a big step in the recovery of inbound tourists.”
[Image 1

“Kotozna In-room” foreign language users increased significantly in March and July this year. Will the gradual relaxation of border measures also have an impact?
Kotozna In-room, a multilingual communication tool for lodging facilities provided by our company, allows guests to check facility guides and local sightseeing information in their own language, and communicate with staff in their native language from anywhere in the facility. This is a chat service. It will be on sale from October 2020 and supports 109 languages.
This time, we have calculated the number of foreign language users of Kotozna In-room in conjunction with the relaxation of border measures for foreign visitors to Japan that will be implemented from October 11th. Then, in March 2022, the number of users increased by 220% compared to the previous month, and in July 2022, it increased by 173% compared to the previous month. On March 1st, the measures to suspend the entry of foreigners into Japan were eased, and on June 1st, measures were taken to raise the maximum number of visitors per day from 5,000 to 20,000. On the other hand, from September 7th, the maximum number of visitors per day was raised again from 20,000 to 50,000, but the number of foreign language users during the month of September increased only slightly compared to the previous month. rice field.
In fact, even if you look at the data on the number of foreign visitors to Japan released monthly by the Japan National Tourism Organization, the total number of foreign visitors to Japan recovered to about 170,000*1 in the month of August, but the average number of visitors per day With just under 6,000 people, it seems that the recovery effect of raising the limit on the number of immigrants was limited.
This time, the following major measures will be taken in the relaxation of border measures that will be enforced from October 11th. ・Abolition of the current limit of 50,000 immigrants
・ Lifting of the ban on individual travel for foreign tourists ・Resumption of visa exemption
As inbound demand is expected to gradually recover in the future, it is urgently necessary for accommodation facilities to achieve both “securing multilingual staff” and “contactless”. In response to these needs, “Kotozna In-room” will continue to aim to improve the quality of its services.
*1 Data from the Japan National Tourism Organization
https://www.jnto.go.jp/jpn/statistics/since2003_visitor_arrivals.pdf Comments from domestic accommodation facilities
Regarding this release, we received a comment from Mr. Jiro Kobayashi, Deputy General Manager of Star Gate Hotel Kansai Airport.
[Table 2: https://prtimes.jp/data/corp/54943/table/11_1_4604835dafd608d8b35d707a9f8c21f4.jpg ]
▼Star Gate Hotel Kansai Airport Official Homepage
https://www.s-gth.jp/
About “Kotozna In-room”
[Image 2

“Kotozna In-room” is a newly developed communication tool for accommodation facilities based on the multilingual simultaneous translation chat tool “Kotozna Chat” (supports 109 languages ​​/ as of the end of May 2022). Guests do not need to download the app, just by reading the QR code (Note 1) with their smartphones, the facility guide and surrounding sightseeing information will be displayed in their own language, and they can chat with the staff in their native language from anywhere in the facility. I can. Chatbots can
automatically respond to frequently asked questions, allowing staff to focus on what they need to do. In addition to providing 10 themes and 60 menu items such as guest services and coupons that can be used within the facility, the items can be customized according to the needs of the facility. With the introduction of this service, by strengthening virtual communication between accommodation staff and guests, “non-face-to-face”, “non-contact”, “social distance”, “3 At the same time, we will realize “avoiding crowds”, “multilingual support”, “improved operational efficiency” and “sales expansion”. ▽ Product site
https://kotozna.com/in-room/
▽ Kotozna In-room introduction video
[Video 2: https://prtimes.jp/api/movieim.php?url=www.youtube.com/watch?v=CpTe3_Y_zpU]

About Kotozna Inc.
https://kotozna.com/about
Head office: Minato-ku, Tokyo
October 2016: Established
September 2018: Developed “Kotozna Chat”, a multilingual chat tool. June 2019: Certified as J-Startup (Note 2), a Japanese startup development support program promoted by the Ministry of Economy, Trade and Industry.
February 2020: Business and capital alliance with JTB.
October 2020: Started selling “Kotozna In-room” (Kotozna In-Room: https://kotozna.com/in-room), a multilingual communication tool for accommodation facilities, with JTB in Japan. Amidst the slump in inbound tourism, it has been evaluated as effective for DX and social distancing, and is currently (as of September 2022) installed in more than 250 facilities such as hotels and inns nationwide.
March 2021: Selected as a participating company for the 4th round of the Singapore Tourism Accelerator.
August 2021: Adopted for the Agency for Cultural Affairs’ multilingual commentary development project, and from 2018 to 2021, more than 100 cultural properties in 27 regions have been registered on the “Japan Cultural Properties Portal Site”.
December 2021: Demonstration experiment of “Kotozna Live Chat (currently laMondo)” started under the Singapore Tourism Board program.
May 2022: Established Kotozna Singapore Pte. Ltd.
September 2022: “Kotozna laMondo” (Kotozna Ramond:
https://kotozna.com/lamondo) sales start.
Note 1) QR code is a registered trademark of Denso Wave Inc. Note 2) J-Startup: In response to the government’s goal of “creating 20 unlisted venture companies (unicorns) or listed venture companies with a corporate value or market capitalization of 1 billion dollars or more by 2023,” This is a support program for fostering start-up companies promoted by the Ministry of Economy, Trade and Industry. Kotozna Inc. was elected in June 2019.
Details about this release:
https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000011.000054943.html


rehow

2 thoughts on “The number of foreign language users of Kotozna In-room, a multilingual communication tool for accommodation facilities, increased significantly in March and July of this year. Will the gradual relaxation of border measures also have an impact?

  1. Hi there to every body, it’s my first pay a visit of this web site; this weblog carries awesome
    and really good stuff for readers.

  2. Hey I know this is off topic but I was wondering if you knew of any widgets I could add to my blog that automatically tweet my newest twitter
    updates. I’ve been looking for a plug-in like this for quite some time and was hoping maybe
    you would have some experience with something like this. Please let me know if you
    run into anything. I truly enjoy reading your blog and I look forward to your new updates.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

%d bloggers like this: