[Voisle Japan Co., Ltd.] Voisle 2nd Korean-Japanese Webtoon & Short Drama Translation Contest Now recruiting participants
Boisl Japan Co., Ltd. Press release: October 2, 2024 Voicel 2nd Korea-Japan Webtoon & Short Drama Translation Contest Now recruiting participants A chance to debut as a
professional translator! Please apply for the “2nd Webtoon & Short Drama Translation Contest” by Voicel. (Application period: October 2nd to 25th, 2024)
https://prcdn.freetls.fastly.net/release_image/64512/16/64512-16-d9c5cedd3385e2372bf645b6dd75bb4e-1200×500.png
participation: Not only those who are currently working as
professional translators, but also those with no experience can participate Reception period: October 2nd (Wednesday) – October 25th (Friday), 2024 How to participate: Register online at. Translations will be performed using our translation system that can be used on the Chrome browser. The translation contest will be held in the order of preliminaries, finals, and finals, and the grand prize (5 million won per person), grand prize (1 person), and excellence award (1 person) will be selected according to language and category. During the selection process, we will have professional translators from our company and the Korean Translators Association as judges, and we plan to determine the winners through a rigorous evaluation that takes into account expertise and trends. For more information about registration and this contest, please visit Please take a look. URL: Register now The destination site will be displayed in Korean [Webtoon What is Webtoon] This is a digital comic that originated in Korea, and is characterized by being readable in full color and vertically scrolling. Many webtoon works have been translated and can now be easily enjoyed through manga apps. The number of webtoons being made into dramas is increasing, and the need for translation from Korean to Japanese is also increasing. [What is short drama] Short dramas are short dramas of about 1 to 3 minutes that are made to fit the vertical screen of smartphones. It is compatible with SNS and has recently been attracting attention as entertainment content that can be easily viewed on the train while commuting to work or school, or during free time. As the work is being expanded overseas, the need for translators for short dramas is gradually increasing. [Company Profile] Company name: Voicel Japan Co., Ltd. Address: 11th floor, Aoyama Palacio Tower, 3-6-7
Kita-Aoyama, Minato-ku, Tokyo 107-0061 Representative: Lee Sang-hyeon URL: https://jp.panoplay.io/